We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

San Ton Ilio​/​Like The Sun (Album)

by LEFKI SYMPHONIA

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €7 EUR  or more

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    Limited edition: 200 vinyl copies on silver vinyl with 4 page booklet with lyrics in English and Greek.

    Includes unlimited streaming of San Ton Ilio/Like The Sun (Album) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 4 days
    edition of 200 

      €24 EUR or more 

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    Limited edition: 300 vinyl copies on black vinyl with 4 page booklet with lyrics in English and Greek.

    Includes unlimited streaming of San Ton Ilio/Like The Sun (Album) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 4 days

      €20 EUR or more 

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Limited edition: 200 Digipack CD copies with 16page booklet with lyrics in english and greek,

    Includes unlimited streaming of San Ton Ilio/Like The Sun (Album) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    5 remaining

      €15 EUR or more 

     

1.
Σβήσε το χρώμα από τα μάτια μου Σβήσε το μέλλον Σβήσε το φως Η καρδιά μου απόμεινε ένας πλανήτης νεκρός Το αίμα στάζει από τις πληγές μας δηλητήριο γλυκό Φίλα με απόψε μέχρι τον θάνατο μέχρι να λυτρωθώ Σκέπασέ με με πάγο Το αιώνιο σκοτάδι σου δεν θα αρνηθώ Ο παλμός της ζωής μας θα μείνει της αιώνιας νύχτας μυστικό Το αίμα στάζει από τις πληγές μας δηλητήριο γλυκό Φίλα με απόψε μέχρι τον θάνατο μέχρι να λυτρωθώ Το αίμα στάζει από τις πληγές μας δηλητήριο γλυκό Φίλα με απόψε μέχρι τον θάνατο Erase the color of my eyes Erase the future Erase the light A dead planet my heart remained Blood drips from our wounds a poison so sweet kiss me until death tonight until my deliverance Cover me with ice your eternal darkness I will not deny The pulse of our lives will be a secret of the eternal night Blood drips from our wounds a poison so sweet kiss me until death tonight until my deliverance Blood drips from our wounds a poison so sweet kiss me until death tonight until death
2.
To φως τελειώνει πεθαίνει Βλέπω τη μέρα καθώς πνίγεται στη θάλασσα ‘Oλα αυτά τα νεκρά καλοκαίρια στα μάτια κάθε γενιάς που θα ερθεί Από τότε που η καρδιά μου χτυπάει πάνω στη γη Από τότε που οι άνεμοι ουρλιάζουν στον χρόνο Χωρίς ανάσα και χωρίς προσευχή περιμένω μια μέρα να συνηθίσω τον πόνο Μόνος μόνος πάνω από την άβυσσο θα σταθώ Με μια κραυγή με ένα ποίημα που ακόμα ματώνει θα κλείσω μέσα μου το δειλινό Μόνος μόνος μέσα στη βοή της νύχτας θα νοσταλγώ κάθε πνοή κάθε χαρά που πέρασε και πάει Μέσα στις στάχτες μου θα ζεσταθώ Και τότε βλέπεις τη ζωή σου Ήσουν και εσύ άλλο ένα αστέρι που κάηκε κάποιo από αυτά τα μακρινά καλοκαίρια στον άδειο σκοτεινό νυχτερινό ουρανό Στον άδειο σιωπηλό νυχτερινό ουρανό Μόνος μόνος πάνω από την άβυσσο θα σταθώ Με μια κραυγή με ένα ποίημα που ακόμα ματώνει θα κλείσω μέσα μου το δειλινό Μόνος μόνος μέσα στη βοή της νύχτας θα χαθώ Με μια κραυγή με ένα τραγούδι που ποτέ δεν τελειώνει προς το σκοτάδι μου θα πορευτώ Με μια κραυγή The light is ending it is dying I see the day drowning in the sea All these dead summers in the eyes of every coming generation Since my heart is beating upon this earth Since the winds howl at the time Without a breath without a prayer I am waiting that one day I will get used to pain Alone alone above the abyss I will stand With a scream with a poem that is still bleeding I will enclose the nightfall inside of me Alone alone in the roar of the night I will sigh for every breath for every joy that is gone My ashes will keep me warm And then you are looking at your life You have been another star that has been burned One of these faraway summers On the dark empty night sky On the dark empty night sky Alone alone above the abyss I will stand With a scream with a poem that is bleeding still I will enclose the nightfall inside of me Alone alone in the roar of the night I will be forever lost With a scream with a song that will never end towards my darkness I will walk With a scream
3.
Είμαι ένα άλλο φως Ένας θλιμμένος κομήτης Το χρυσάφι και oι φωτιές αυτής της γης την ματιά μου ζηλεύουν Αν μπορείς να περιμένεις θα με δεις στον ουρανό σου να περνάω Θα με δεις Μην κουραστείς Και αν μπορείς να περιμένεις θα με δεις Είμαι ένα μαύρο φως Είμαι ένα άλλο φως Ένας εξόριστος αλήτης Να λύσω τα αινίγματα Να βρω απαντήσεις Στα άγρια βάθη ολοένα κοιτάζω Αν μπορείς να περιμένεις θα με δεις Στον ουρανό σου να περνάω Θα με δεις Μην φοβηθείς Και αν μπορείς να περιμένεις θα με δεις Είμαι ένα μαύρο φως A different light I am A sad comet The gold and the fires of this earth envy my sight If you can wait you will see me I will cross your sky You will see me Don’t get weary And if you can wait you will see me I am a black light A different light I am A drifter an exile To solve the enigmas To find answers Into the wild depths I always gaze If you can wait you will see me I will cross your sky You will see me Don’t be afraid And if you can wait you will see me I am a black light
4.
Δέξου ετούτο το φιλί στο μέτωπό σου Και τώρα που χωρίζουμε άφησε να σου πω Ότι οι μέρες μου εκύλησαν μέσα στo όνειρο Είναι αλήθεια όπως το λεγες Αν όμως η ελπίδα πέταξε μες σε μια νύχτα ή σε μια μέρα μες σε ένα όραμα ή μες στο τίποτα Είναι για αυτό λιγότερο χαμένη; Όλα όσα βλέπουμε ή ό,τι φαινόμαστε όνειρο είναι μονάχα μέσα σε όνειρο Στέκομαι ανάμεσα στο βογγητό Μιας θαλασσόδαρτης ακτής Και μες στα χέρια μου κρατώ κόκκους χρυσούς της άμμου Πόσο λίγοι κι όμως πως γλιστράνε από τα δάχτυλά μου και βαθιά πάνε Καθώς θρηνώ Θεέ μου μήπως θα μπορούσα μέσα στο χέρι πιο σφιχτά να τους κρατούσα; Θεέ μου πως θα κατορθώσω μονάχα ένα απ΄το ανήλεο κύμα να γλιτώσω; Όλα όσα βλέπουμε ή ό,τι φαινόμαστε όνειρο είναι μονάχα μέσα σε όνειρο;
5.
Σβήσε τα ίχνη σπάσε τον καθρέφτη Διώξε τη θλίψη σου έξω απ’τις μέρες μας Μίλα μου ξανά Μάζεψα τα σύννεφα που δεν έφεραν βροχή Τα κλεμμένα όνειρα την μαύρη σιωπή Μέχρι να θυμηθώ Τώρα λιώνω και χάνομαι Με σβήνει η καταιγίδα σαν κερί Χίλια χρόνια χίλια χρόνια ας με καίει ο πυρετός σε έναν δρόμο χωρίς επιστροφή Ψάξε στο βυθό στη λίμνη των πόθων σου Σε μια μακρινή εποχή Μια σκοτεινή αυγή που πάλι θα γυρίσει Τα άνθη της λήθης έγιναν δάκρυα που καίνε Σε παγωμένους τόπους σκιά στην ομίχλη θα περιπλανηθώ Τώρα λιώνω και χάνομαι Με σβήνει η καταιγίδα σαν κερί Χίλια χρόνια χίλια χρόνια ας με καίει ο πυρετός σε έναν δρόμο χωρίς επιστροφή Οι ψυχές περιμένουν να σκοτεινιάσει η αυγή για να ξαναγυρίσουν σε απόκρυφη πηγή για να ξαναγυρίσουν στης λήθης την πηγή Τώρα λιώνω και χάνομαι Με σβήνει η καταιγίδα σαν κερί Χίλια χρόνια χίλια χρόνια ας με καίει ο πυρετός σε έναν δρόμο χωρίς επιστροφή Τώρα λιώνω και χάνομαι Με σβήνει η καταιγίδα σαν κερί Χίλια χρόνια χίλια χρόνια ας με καίει ο πυρετός μέχρι το φάντασμα του ήλιου να φανεί Τώρα λιώνω και χάνομαι Erase the signs smash the mirror Chase away your sorrow out of our days Speak to me again I gathered the clouds that did not bring the rain The stolen dreams the black silence Until I remember Now I melt and disappear Like a candle the storm extinguishes me A thousand years Let the fever burn me a thousand years On a road of no return Search in the depth in the lake of your desires In a distant time A dark dawn that will come back again The blossoms of lethe became tears that burn In frozen places A shadow in the fog I will wander Now I melt and disappear Like a candle the storm extinguishes me A thousand years Let the fever burn me a thousand years On a road of no return The souls are waiting For the dawn to darken to return to the secret spring to return to the fountain of oblivion Now I melt and disappear Like a candle the storm extinguishes me A thousand years Let the fever burn me a thousand years On a road of no return Now I melt and disappear Like a candle the storm extinguishes me A thousand years The fever will burn me for a thousand years until the ghost of the sun will emerge Now I melt and disappear
6.
Με τα λειψά μου τα φτερά Αχ δεν ανέβηκα ψηλά Δεν έζησα πλατιά γοερά Δεν έκραξα στα αστέρια Δεν πέταξα σε άλλην γη Δεν άκουσα να μου μιλά Κάποιο πουλί που φώναζε σε ουρανικά λημέρια Χρειάζομαι ένα καινούργιο μέρος να ζήσω να μπορούσα να μην κοιτάξω πάλι πίσω Να γίνω σαν τον ήλιο να έρχομαι να φεύγω Να γίνω σαν τον ήλιο να έρχομαι να φεύγω Δεν έκρουσα την άρπα μου σε ουράνιους σκοπούς Δεν ρύθμισα τον στίχο μου σε νότα μαγεμένη Και δεν απόσταξα χυμούς από καρπούς και από οπούς που σύνθεση πρωτόφαντη να φτιάξω ονειρεμένη Χρειάζομαι ένα καινούργιο μέρος να ζήσω να μπορούσα να μην κοιτάξω πάλι πίσω Να γίνω σαν τον ήλιο να έρχομαι να φεύγω Να γίνω σαν τον ήλιο With my missing wings I did not rise up high I did not live large and intense I did not yell at the stars I did not fly to another land I did not hear a screaming bird speaking to me in heavenly lairs I need a new place to live and I wish I could not look back again To become like the sun to come and to leave To become like the sun to come and to leave I did not strike my harp playing celestial melodies I did not adjust my verse to enchanted tunes And I did not extract the juices of fruits and opium to create a unique and dreamy composition I need a new place to live and I wish I could not look back again To become like the sun to come and to leave To become like the sun to come and to leave
7.
Μέσα από την καρδιά σου θα αναδύονται άνθη φλογερά Μέσα από τα μαλλιά σου θα ξεκινούν όλα τα πουλιά Όπως τότε που άνθιζε μαζί μας όλη η γη στα σκοτεινά δωμάτια που πλαγιάζαμε μαζί Και οι λεπίδες του φεγγαριού θα μας σκοτώνουν ήσυχα κάθε νύχτα Οι λεπίδες του φεγγαριού θα μας θυμίζουν εκείνη τη νύχτα ‘Ισως θα βρίσκεσαι κάπου μακριά ακόμα θα έχουνε περάσει χρόνια σιωπηλά Μα εγώ θα θυμάμαι μια ζωή τα μάτια που μου κλέψαν τη ψυχή Κάποτε που ο ήλιος ήταν ακόμη ζωντανός σε κάθε παγωμένη φυλακή έστελνε φως Κάποτε που άνθιζε μαζί μας όλη η γη στα άδεια δωμάτια που καιγόμασταν μαζί Και οι εκρήξεις του φεγγαριού θα μας τυφλώνουν αυτή τη νύχτα Οι εκρήξεις του φεγγαριού θα μας θυμίζουν εκείνη τη νύχτα Μα ίσως θα βρίσκεσαι κάπου μακριά ακόμα θα έχουνε περάσει χρόνια σιωπηλά Μα εγώ θα θυμάμαι μια ζωή τα μάτια που μου κλέψαν τη ψυχή From within your heart burning flowers will arise From within your hair all birds will start to fly Once when the whole earth was flowering with us In sunless rooms we laid together And the blades of the moon will kill us silently every night The blades of the moon will remind us of that night Maybe you will be somewhere far away and silent years will have passed But for a lifetime I will remember the eyes that have stolen my soul Once when the sun was still alive sending to every frozen prison its light Once when the whole earth was flowering with us In empty rooms together we burned And the explosions of the moon will blind us tonight The explosions of the moon will remind us of that night Μaybe you will be somewhere far away and silent years will have passed But for a lifetime I will remember the eyes that have stolen my soul
8.
Πολλές ώρες και ημέρες πέρασαν σαν τις λέξεις ξεθώριασαν στον βαθύ χειμώνα Πολλές ώρες και ημέρες πέρασαν σαν τους φίλους που έφυγαν μια θολή εικόνα Δυο φαρμακωμένα πουλιά Στους τοίχους ραγίζουν τα φτερά μας Έξω στέλνουμε μήνυμα Δεν μετανιώσαμε για τίποτα Πολλές ώρες και ημέρες πέρασαν Οι ζωές μας πουλήθηκαν στον γερασμένο αιώνα Πολλές ώρες και ημέρες έρχονται Χαραγμένα στους τοίχους τα ονόματά μας θα βρείτε ένα πρωί Δυο φαρμακωμένα πουλιά Στους τοίχους ραγίζουν τα φτερά μας Έξω στέλνουμε μήνυμα Δεν μετανιώσαμε για τίποτα Έξω στέλνουμε μήνυμα Many hours and many days passed they faded like the words in deep winter Many days and many hours passed like the friends that are gone a blurred image Two poisoned birds our feathers crack on the walls We send a message to the outside world We regret nothing Many hours and many days passed our lives were sold to the ageing aeon Many hours and many days are coming One day morning you will find our names engraved on the walls Two poisoned birds our feathers crack on the walls We send a message to the outside world We regret nothing We send a message to the outside world
9.
Dakri/Tear 04:19
Κάθε βράδυ καθόμουν δίπλα στο παράθυρο Σκοτάδι στο δωμάτιό μου Άκουγα μόνο την θάλασσα και έβλεπα τα κύματα Κάθε βράδυ Αν γύριζες θα ήταν όλα όπως παλιά Τώρα είσαι μονάχα ένα δάκρυ που βάζει στα όνειρά μου φωτιά Κάθε ανάσα μου την κάνει στάχτη Τώρα είσαι μονάχα ένα δάκρυ Αν γύριζες θα ήταν όλα όπως παλιά Κάθε βράδυ όταν οι ώρες κρυφά κυλούν Κάθε βράδυ κοιτάζω εκεί που δεν υπάρχει τίποτα Μoνάχα μια φωτογραφία παλιά Κάθε βράδυ Αν γύριζες θα ήταν όλα όπως παλιά Τώρα είσαι μονάχα ένα δάκρυ που βάζει στα όνειρά μου φωτιά Κάθε ανάσα μου την κάνει στάχτη Τώρα είσαι μονάχα ένα δάκρυ Αν γύριζες θα ήταν όλα όπως παλιά Every night I was sitting beside the window Darkness in my room I was only hearing the sea and seeing the waves Every night If you would return Everything would be like before Now you are just a tear that sets my dreams on fire Turns every breath of mine to ashes Now you are just a tear If you would be back Everything would be like before Every night when the hours secretly pass Every night I am staring at where there is nothing Just an old picture Every night If you would return Everything would be like before Now you are just a tear that sets my dreams on fire Turns every breath of mine to ashes Now you are just a tear If you would be back Everything would be like before
10.
Στα μάτια σου ζει μια ήσυχη θάλασσα στην αρχή του καλοκαιριού Εκεί που ο άνεμος ρωτάει για εσένα Στα μάτια σου μία μανιασμένη θάλασσα το τέλος του καλοκαιριού Η θλίψη του κόσμου που πνίγεται στο αίμα του η δίψα του ουρανού Εκεί που ο άνεμος ρωτάει για εσένα Μέρα και νύχτα θα ψάξω μέχρι να σε βρω Στο σώμα σου απάνω ψιθυρίζουν οι άγγελοι κρασί μαγευτικό σαν πιούν Στην άγρυπνη ψυχή μου γαληνεύουν οι δαίμονες που δέσμιο με κρατούν Εκεί που ο άνεμος ρωτάει για εσένα Μέρα και νύχτα θα ψάξω μέχρι να σε βρω In your eyes lives a calm sea at the beginning of the summer There where the wind is asking for you In your eyes a raging sea the end of the summer The sadness of the world that drowns in its own blood the thirst of the skies There where the wind is asking for you Every day and night I will search until I find you Upon your body the angels whisper enchanted wine as they drink Inside my restless soul the demons that imprison me are calm There where the wind is asking for you Every day and night I will search until I find you

about

Lefki Symphonia returns with the new album "San ton ilio /Like the Sun".
The new tracks perfectly serve the band's dark wave - post punk style in a very contemporary way. The band also incorporates melancholic and atmospheric soundscapes with psychedelic and progressive colors .
The 2 singles released (Mehri Ton Thanato/Until Death &
San Ton Ilio/ Like The Sun) have been widely accepted by the fans and the new album has been awaited for months now.
A release that stands without any effort, right next to the group's previous gems, which were so decisive for the Greek independent and dark scene.


Released by Labyrinth of Thoughts records & The Lab records on March 27th, in 3 editions:
200 copies in silver vinyl
300 copies in black vinyl
200 copies on digipack cd

All editions are accompanied by extensive inlays with lyrics in Greek and English.

credits

released March 11, 2020

LEFKI SYMPHONIA:
Theodoros Dimitriou(vocals)
Kostas Mihalos (guitar)
Diogenis Chatzistefanidis(bass)
Vangelis Tsimplakis(drums)

Lyrics: Theodoros Dimitriou
4: Poetry of Edgar Allan Poe
6: Theodoros Dimitriou/Poetry of Romos Filiras (I Did Not Rise Up High)
Music: Theodoros Dimitriou/Diogenis Chatzistefanidis
Μusic 1,8: Theodoros Dimitriou
Arranged by Lefki Symphonia
Recorded & Engineered by: hector.d at ||hd.factory|| & Soundflakes Recording Studios
Mixed and Mastered by: hector.d at ||hd.factory||
Produced by hector.d and Lefki Symphonia
Cover and Artwork: Melanie Merges-Dimitriou
Lyrics interpretation in English: Theodoros Dimitriou/Melanie Merges -Dimitriou

license

all rights reserved

tags

If you like LEFKI SYMPHONIA, you may also like: